1
00:00:00,830 --> 00:00:05,170
This province allows tourists to visit -
There we will find Killua.

2
00:00:05,170 --> 00:00:09,500
We get there by air
In three days, when do we leave?

3
00:00:09,500 --> 00:00:12,320
!today! But immediately -
Yes, I have no objection!

4
00:00:12,950 --> 00:00:16,709
.Understood, I'll book tickets then

5
00:00:19,490 --> 00:00:35,447
{\fs36\fad(300,1500)\candHEDE829


Translated by © Wael Mamdouh


"wael_5@yahoo.com"

6
00:01:48,550 --> 00:01:53,110
"I come from a family of hired killers."
“So all my family members are killers

7
00:01:54,030 --> 00:02:01,840
They had high hopes for me
But I can't bear it

8
00:02:02,490 --> 00:02:05,975
Who could bear that?
Does someone else plan his life path for him?

9
00:02:09,410 --> 00:02:11,900
(Killua)!

10
00:02:13,590 --> 00:02:18,030
Why are you so sulky, John? -
We will arrive in the Republic of Padoccia in the morning.

11
00:02:18,720 --> 00:02:22,030
You'll see Killua soon.
Yes!

12
00:02:26,550 --> 00:02:29,040
"We will definitely come back with Killua!"

13
00:02:29,040 --> 00:02:34,050
"Episode Twenty-Two: Guard Dog"

14
00:02:38,480 --> 00:02:41,810
"... Jun, Yurio, and Kurapika have arrived."

15
00:02:41,810 --> 00:02:46,730
To Dentura County, located in...
"The Republic of Padoccia, where Kilwa lives

16
00:02:54,130 --> 00:02:58,990
There it is, home that
It is inhabited by this family of murderers

17
00:02:59,530 --> 00:03:03,120
It sure looks scary.
Yes -

18
00:03:03,560 --> 00:03:06,390
We should start collecting
.information as soon as we reach our destination

19
00:03:06,390 --> 00:03:08,034
.Okay

20
00:03:09,590 --> 00:03:14,130
Mount Kokoro? In this case you should
Take the tour bus there

21
00:03:14,540 --> 00:03:19,130
The trip only lasts a day
You will have a guide to show you around

22
00:03:21,070 --> 00:03:27,200
Thank you very much for joining
On to our tourist trip today

23
00:03:27,800 --> 00:03:35,440
We will visit Mount Kokoro, where Habitat is
The Zoldyck Family of Professional Assassins

24
00:03:36,370 --> 00:03:38,351
.look

25
00:03:41,920 --> 00:03:46,000
Obviously, these two are not tourists.
Yes -

26
00:03:46,000 --> 00:03:50,830
To everyone
Please look to your right

27
00:03:51,370 --> 00:03:56,080
This is Mount Kokoro.
Where Zoldyck's family lives

28
00:03:56,080 --> 00:04:05,170
Its altitude is 3,722 km, and it is a family home.”
Zoldyck is somewhere on this mountain.

29
00:04:05,170 --> 00:04:11,280
"But no one has seen him before!"
“Zoldyck’s family consists of 10 members

30
00:04:11,280 --> 00:04:17,480
Great grandfather, little grandfather, grandmother
Father, mother, and five children

31
00:04:17,480 --> 00:04:20,336
"They're all hired killers!"

32
00:04:20,760 --> 00:04:25,936
“Let us now go up the mountain.”

33
00:04:31,250 --> 00:04:36,500
It's really amazing.
This is the front gate of the Zoldyck family home.

34
00:04:37,240 --> 00:04:44,460
“And known as the Gate of the God of the Underworld.”
“Because no one ever crossed it and came back alive

35
00:04:44,460 --> 00:04:48,760
To enter it, you must pass.”
“The door next to the guard post

36
00:04:48,760 --> 00:04:53,010
But the area beyond the gate is
The area is private and we cannot view it

37
00:04:53,010 --> 00:04:57,580
Hey! This is the front gate?
There's still a long way to the mountain!

38
00:04:57,580 --> 00:05:05,500
Yes, the Zoldyck family owns a mountain
Kokoro and the land surrounding it.

39
00:05:06,270 --> 00:05:10,970
This whole area is just a backyard? -
Oh guide -

40
00:05:10,970 --> 00:05:14,660
Yes? -
What do we have to do to get inside? -

41
00:05:15,990 --> 00:05:21,160
Were you listening to my explanation, little one? -
...but -

42
00:05:21,160 --> 00:05:26,300
If you go inside, you won't come back alive
Hired killers live inside

43
00:05:26,870 --> 00:05:28,280
What a shame

44
00:05:29,340 --> 00:05:37,310
A never-before-seen family of assassins.
Huge sums of money are allocated to those who photograph only their faces.

45
00:05:37,780 --> 00:05:42,020
Really?! Damn it
I should take a picture of Killua!

46
00:05:43,740 --> 00:05:51,259
A bunch of rumors are exaggerating again
Who orders people to hide their weak truth?

47
00:05:56,710 --> 00:05:59,280
Open the gate!
I can't do that.

48
00:05:59,280 --> 00:06:07,830
My master will resent that.
Don't worry about your master, we'll kill him.

49
00:06:17,450 --> 00:06:21,710
Are you okay? -
Yes, I'm fine.

50
00:06:24,430 --> 00:06:30,969
Oh, he's going to eat again
Mick, between his monotonous meals.

51
00:06:59,560 --> 00:07:04,480
Oh my God, it's supposed to
He eats at specific times

52
00:07:05,210 --> 00:07:08,860
(Mick)!
Don't blame me if I get fat!

53
00:07:09,270 --> 00:07:12,792
What was that?

54
00:07:18,880 --> 00:07:23,880
What are you guys doing?
Come to the bus!

55
00:07:25,110 --> 00:07:29,518
You can leave
We are staying here

56
00:07:40,680 --> 00:07:47,150
I get it, so you're Killua's friends
I'm so glad to hear that

57
00:07:47,150 --> 00:07:55,770
I've been working here for 20 years, and this...
For the first time I see friends coming to visit

58
00:07:58,430 --> 00:08:07,000
I've been feeling lonely since
I worked here, and no one ever came to visit

59
00:08:07,660 --> 00:08:16,080
However, I like a lot
.Those who try to harm family members

60
00:08:16,080 --> 00:08:21,670
This is the price they have to pay
In any case, I'm glad to see you

61
00:08:21,670 --> 00:08:24,020
Thank you -
You're welcome -

62
00:08:24,450 --> 00:08:30,150
However, I can't let you in

63
00:08:32,300 --> 00:08:36,550
Didn't you see that huge arm of that creature?

64
00:08:37,350 --> 00:08:42,020
His name is Mick, and he's a dog.
"Guarding the Zoldyck family."

65
00:08:42,020 --> 00:08:45,170
"He just obeys the family members."
“And trained to attack anyone but themselves

66
00:08:45,680 --> 00:08:51,520
"That monster is still following orders."
“...He was trained on it for 10 years

67
00:08:52,550 --> 00:09:00,120
By killing any intruder
But in practice he does not follow orders

68
00:09:00,120 --> 00:09:03,274
Because he keeps eating them!

69
00:09:04,190 --> 00:09:13,252
In general, I can't let you in, I don't want to
Killua's friends turn into skeletons

70
00:09:13,850 --> 00:09:20,790
Sir, how are you safe?
You're going inside, right?

71
00:09:21,330 --> 00:09:26,754
If you don't need to enter
Why would you carry a key?

72
00:09:26,754 --> 00:09:36,180
Very insightful of you, but you're half right
You say, I don't need a key to enter

73
00:09:36,180 --> 00:09:41,720
This key is for intruders only.
A key for intruders.

74
00:09:42,360 --> 00:09:49,200
For some reason, it's between 80 and 90 percent
Of intruders trying to break into the front gate

75
00:09:50,380 --> 00:09:56,520
If I don't open it for them, they will try to destroy it

76
00:09:56,520 --> 00:10:04,260
They're troublemakers
So we added a front door with a lock

77
00:10:04,920 --> 00:10:11,000
The intruders take the key from the guard
Poor guy, and then Mick eats them inside

78
00:10:11,430 --> 00:10:14,260
"...a locked door."
I got it!

79
00:10:16,360 --> 00:10:22,760
As you understand, I am not a guard, I clean
Just the crap that Mick leaves

80
00:10:23,270 --> 00:10:27,270
And the real gate is not locked!
Totally -

81
00:10:27,550 --> 00:10:29,795
What?

82
00:11:06,660 --> 00:11:10,900
I tried pushing and pulling and it didn't respond
I'm sure it's not locked!

83
00:11:10,900 --> 00:11:16,070
You just didn't give it enough force.
This is preposterous! I used all my strength!

84
00:11:19,880 --> 00:11:21,490
Watch me now

85
00:11:25,950 --> 00:11:32,750
This gate is called the test gate
...and no one can open it

86
00:11:34,790 --> 00:11:39,143
It's not worth seeing the Zoldyck family property

87
00:11:53,830 --> 00:12:00,110
As you saw, the gate closes automatically, so...
You must enter the moment it opens

88
00:12:00,490 --> 00:12:07,660
Don't worry about Mick, it's not
He was ordered to attack anyone through the test portal

89
00:12:08,360 --> 00:12:16,420
This is getting difficult for me
I have to keep myself in shape or they will kick me out

90
00:12:17,150 --> 00:12:21,380
It is worth noting that each aspect
From the first gate, it weighs two tons

91
00:12:21,380 --> 00:12:25,380
Pretentious? It's not supposed to
You should be able to open it then!

92
00:12:25,380 --> 00:12:29,050
Hey! What did you say?
First gate?

93
00:12:29,050 --> 00:12:39,230
Yes, they are seven gates
The weight doubles with each gate

94
00:12:39,230 --> 00:12:40,422
Doubles?

95
00:12:40,422 --> 00:12:47,374
The number of gates that
You can open it depending on your strength

96
00:12:47,409 --> 00:12:54,210
When Killua came back
.He managed to open the third gate

97
00:12:54,620 --> 00:12:58,300
Third gate?
That would weigh 12 tons!

98
00:12:58,300 --> 00:13:01,662
16 tons, John

99
00:13:02,060 --> 00:13:06,570
Do you understand now?
This is what it takes to pass the gates

100
00:13:06,570 --> 00:13:11,730
They live in a different world -
I don't like that.

101
00:13:12,250 --> 00:13:21,480
Sir, lend me the key, I've come to see
My friend, not for the test! You consider me an outsider

102
00:13:21,880 --> 00:13:26,260
So, lend me the key
.I will use the intruders door

103
00:13:26,260 --> 00:13:28,490
(John) -
Wait-!

104
00:13:28,970 --> 00:13:33,750
I don't care about the key anymore, I'll climb
.the wall as long as it takes

105
00:13:34,100 --> 00:13:37,380
Don't be stupid, John!
Didn't you see that monster?

106
00:13:37,900 --> 00:13:42,630
Only his arm was bigger than your entire body!
I won't give in to that!

107
00:13:44,420 --> 00:13:49,430
Were you testing your friends to visit you?
I will not enter the test portal at this time

108
00:13:49,430 --> 00:13:57,900
You're right, but despite that entry
Impossible by force, Mick will kill you

109
00:13:58,250 --> 00:14:03,650
We have plenty of time, so let's go
We find a way to pass the first gate

110
00:14:08,660 --> 00:14:12,310
There's no point in that
He won't change his mind

111
00:14:12,310 --> 00:14:14,194
Yes

112
00:14:14,194 --> 00:14:23,420
Unfortunately, I can't give you the key
I don't want Killua's friends to touch food

113
00:14:23,970 --> 00:14:28,160
Wait here for a moment, please

114
00:14:32,660 --> 00:14:42,690
Hello! I'm Zebro, there are three
Some of Killua's friends would like to meet him

115
00:14:43,050 --> 00:14:46,380
.Teach, Teach, I'm sorry! Your command, sir

116
00:14:46,380 --> 00:14:52,200
Yes, I understand, I'm so sorry
.I apologize for disturbing you

117
00:14:52,830 --> 00:14:57,370
Yes, I got myself in trouble.
Did you contact the palace? -

118
00:14:57,370 --> 00:15:05,030
No, I was talking to the butler
All communications to the palace must pass through it

119
00:15:05,030 --> 00:15:09,034
It is very difficult
Talk to a family member

120
00:15:09,110 --> 00:15:12,970
Can you call him again?
I will talk to him this time

121
00:15:13,420 --> 00:15:17,980
Well, that's up to you
But you will not like the result

122
00:15:22,880 --> 00:15:28,310
Yes, this is the butler's office.
I'm Gon, one of Killua's friends.

123
00:15:28,310 --> 00:15:31,810
Is Killua there?

124
00:15:32,470 --> 00:15:36,840
Mr. Killua has no friends

125
00:15:47,800 --> 00:15:50,724
Yes, this is the butler's office

126
00:15:51,300 --> 00:15:55,310
How do you know about this?
I bring Killua to talk to me!

127
00:15:58,100 --> 00:16:01,810
I thought you said your name was John? -
Yes -

128
00:16:02,530 --> 00:16:09,150
"Let's pretend that Mr. Killua has a friend."
“His name is John, so there is no proof that you are him

129
00:16:09,150 --> 00:16:11,500
If I let Killua talk to me, he'll recognize me!

130
00:16:11,500 --> 00:16:14,570
Through your voice?
“This is not something that counts

131
00:16:14,940 --> 00:16:17,200
"If I let Killua talk to me, he'll recognize me!"

132
00:16:18,360 --> 00:16:23,580
"That was a simple example, and there are many more."
“One of the ways to imitate anyone's voice

133
00:16:24,900 --> 00:16:27,960
And your next claim will be "
“He will recognize you as soon as he sees you

134
00:16:29,090 --> 00:16:37,246
There are also a few ways you can
By completely impersonating someone

135
00:16:37,310 --> 00:16:44,350
Even if you were his friend, he might have forced you
Someone's coming to get Mr. Killua

136
00:16:44,850 --> 00:16:48,860
As long as these threats persist, no
I can allow you to meet Mr. Killua

137
00:16:52,390 --> 00:16:57,680
The Zoldyck family is in the killing business
So they have a lot of enemies

138
00:16:58,560 --> 00:17:05,920
As servants, we must protect our masters from their enemies
My sincere apologies to you, but please leave

139
00:17:11,400 --> 00:17:12,920
(John)

140
00:17:13,680 --> 00:17:14,680
(John)

141
00:17:17,940 --> 00:17:22,780
He's really upset.
He will climb the wall.

142
00:17:22,780 --> 00:17:23,690
What?

143
00:17:26,500 --> 00:17:30,790
Hey! Stop, John!
It's okay, you can wait here.

144
00:17:30,790 --> 00:17:33,700
I'll go myself.
I can't let you do that!

145
00:17:33,700 --> 00:17:35,700
I'll be fine!
No, it won't be okay!

146
00:17:36,040 --> 00:17:39,120
You two need to calm down!
I'm completely calm!

147
00:17:39,680 --> 00:17:43,330
Get down here, John!
Don't be stupid!

148
00:17:43,330 --> 00:17:48,370
John, I'll give you the key.
You can come through the door

149
00:17:48,370 --> 00:17:52,170
Hey, old man!
We can convince him not to go!

150
00:17:52,170 --> 00:17:55,840
Really?
Because he seems stubborn

151
00:17:56,320 --> 00:18:02,398
And for the sake of your safety
.I'll walk you through the door

152
00:18:02,920 --> 00:18:09,370
It is possible to recognize
Ali (Mick) does not attack you

153
00:18:09,370 --> 00:18:14,758
However, I am not
.One hundred percent sure he won't kill us

154
00:18:14,810 --> 00:18:18,110
You don't have to do that
I don't want to get you into trouble

155
00:18:18,500 --> 00:18:22,370
No, I will come with you
...The result will be the same if you stay

156
00:18:22,770 --> 00:18:29,000
And I brought Killua's friends to their destruction
I will never be able to look at his face again

157
00:18:29,000 --> 00:18:34,357
If you die, I will die too

158
00:18:39,520 --> 00:18:44,530
I understand now
I didn't take your position before

159
00:18:44,530 --> 00:18:46,748
.sorry

160
00:18:49,330 --> 00:18:54,990
He's a good boy, he's capable of suppressing...
“His anger for someone else’s safety

161
00:18:56,430 --> 00:19:01,510
"He believes in his own strength."
“He also believes in his friends

162
00:19:01,510 --> 00:19:07,410
"He has a strong heart."
"As if Mick would never be intimidated by him."

163
00:19:08,250 --> 00:19:12,790
You must love animals, John.
Yes -

164
00:19:13,140 --> 00:19:19,800
As I thought! Did you grow up in a rural sector? -
Yes! How did you know? -

165
00:19:20,220 --> 00:19:28,110
John, I'll open the test portal.
I'd like you to see Mick for yourself

166
00:19:37,840 --> 00:19:41,190
Wait, is it safe for us to come in here?

167
00:19:41,190 --> 00:19:48,260
Yes, as long as you get through
.Test portal! (Mick) Come here

168
00:20:30,280 --> 00:20:36,880
John, do you understand me now?
This is a trained hunting dog

169
00:20:37,900 --> 00:20:43,170
"It's not like any animal."
“Another wild person you've ever met in your life

170
00:20:44,000 --> 00:20:49,140
You must have lost your ability to
“Communicate with him until you see his eyes

171
00:20:50,530 --> 00:20:56,400
Mick memorizes shapes and smells.
People he sees for the first time

172
00:20:56,400 --> 00:21:01,530
There is nothing else in it
His mind is different now, it's like a machine

173
00:21:02,380 --> 00:21:10,540
John, can you fight him?
No, I'm afraid, and I don't want to fight him.

174
00:21:12,780 --> 00:21:19,420
“He is nothing but an innocent boy.”
Well, how long are you going to stay here?

175
00:21:19,780 --> 00:21:23,950
Until we meet Killua!
We won't leave before then!

176
00:21:27,400 --> 00:21:31,167
So, come on in this direction

177
00:21:35,190 --> 00:21:37,810
"...Test Gate...Mick"

178
00:21:38,250 --> 00:21:45,610
John saw that the Zoldyck family...
“You live in a completely different world

179
00:21:46,440 --> 00:21:49,120
However, "
John made a promise to himself.

180
00:21:49,940 --> 00:21:56,900
"To see Killua no matter how much trouble he puts in."

181
00:23:23,990 --> 00:23:26,460
"! Next episode: Guard Duty!"

182
00:23:26,460 --> 00:23:27,840
"Five times five"
“Equals twenty-five

183
00:23:28,300 --> 00:23:30,220
"So you're good at math?"

184
00:23:30,220 --> 00:23:32,760
"Five times five"
“Equals twenty-five

